SANAKO Lab 100 STS - Simultaan-Vertaal Training Systeem
SANAKO introduceert het Lab STS . Binnen het Lab 100 STS worden de "normale" talenpracticum functies van het SANAKO Lab 100 gecombineerd met de essentiële functies nodig in een simultaan vertaal trainingsfaciliteit. Studenten worden in het Lab 100 STS de vaardigheden bijgebracht die zij als professioneel tolk/vertaler nodig hebben.
Buiten de standaard uitrusting van een conferentie- vertaalsysteem, biedt het Lab 100 STS extra mogelijkheden, zoals de integratie van "Student Recording", ook kan er uit verschillende programmabronnen worden gekozen. Deze modificaties transformeren een traditioneel conferentie systeem in een oefenruimte waarin studenten hun eigen oefeningen kunnen opnemen en naar verschillende programmabronnen - buiten de microfoon van de gedelegeerde - , waaronder CD's, audiocassettes, MSU bestanden en andere, kunnen luisteren.
Het SANAKO Lab 100 STS is het eerste systeem die digitaal opnemen integreert met tolk/ vertaal trainingen en een professionele trainingsruimte creëert, waarin de docent, gedelegeerde, tolken en waarnemers kan instellen.
Wij adviseren het Software Onderhoudscontract om het rendement van uw investering in SANAKO software te verhogen.
